2017年11月15日
奥の細道、いなかの小道(41)− 福井
松永貞徳(1571〜1653)
(旧暦9月27日)
貞徳忌
江戸前期の俳人、歌人、歌学者、の承應二年(1653)の忌日。名は勝熊、別号、長頭丸、逍遊軒、延陀丸、明心居士、花咲の翁など。父松永永種
(1538〜1598)は摂津高槻城主入江政重(不詳〜1541)の子で、没落後松永彈正(1508〜1577)のゆかりをもって松永を称した。連歌師里村紹巴
(1525〜1602)から連歌を、九条稙通(1507〜1594)や細川幽斎(1534〜1610)から和歌、歌学を学ぶほかに多くの良師を得て、古典、和歌、
連歌などの素養を身につけた。
二十歳頃に豊臣秀吉(1537〜1598)の右筆となり、歌人として名高い若狭少将木下勝俊(長嘯子:1569〜1649)を友とする。慶長二年(1597)に
花咲翁の称を朝廷から賜り、あわせて俳諧宗匠の免許を許され、「花の本」の号を賜る。元和元年(1615)、三条衣の棚に私塾を開いて俳諧の指導に当
たり、俳諧を和歌、連歌の階梯として取り上げ、貞門俳諧の祖として俳諧の興隆に貢献した。家集に『逍遊集』、著作に『新増犬筑波集』『俳諧御傘』
などがある。
〈福 井〉
福井は三里計なれば、夕飯したゝめて出るに、たそがれの路たどたどし。爰に等栽と云古き隠士有。いづれの年にや江戸に來りてよを尋ぬ。遥十とせ餘
り也。いかに老さらぼひて有にや、將死けるにやと、人に尋ねはべれば、いまだ存命してそこそこと教ゆ。市中ひそかに引入て、あやしの小家に夕㒵・
へちまのはえかゝりて、鶏頭はゝ木ゞに戸ぼそをかくす。さてはこのうちにこそと門を扣ば、侘しげなる女の出て、「いづくよりわたり給ふ道心の御坊
にや。あるじはこのあたり何がしと云ものゝ方に行ぬ。もし用あらば尋ねたまへ」といふ。かれが妻なるべしとしらる。むかし物がたりにこそかゝる風
情は侍れと、やがて尋あひて、その家に二夜とまりて、名月はつるがのみなとにとたび立。等栽もともに送らんと、裾おかしうからげて、道の枝折とう
かれ立。
福 井
芭蕉翁と共に長い年月を旅してきましたが、終着の大垣までは、あと三章を残すのみとなりました。
○たそかれ
薄暗い光の中で、あの人はたれだろうといぶかしむころの時刻の意
たそかれ 物を問ふていに詠むべし 『八雲御抄』
寄りてこそそれかとも見めたそかれに ほのぼの見つる花の夕顔
光ありと見し夕顔のうは露は たそかれ時のそら目なりけり
『源氏物語』第四帖 夕顔
たそがれ時のをりなるに。
などかはそれと御覧ぜざるさりながら。
名は人めきて賤しき垣ほにかゝりたれば。知しめさぬば理なり。
これは夕顔の花にて候。
折りてこそそれかとも見めたそがれに ほのぼの見えし花の夕顔
謡曲 『半蔀』
思ひや少し慰むと、露の託言(かごと)を夕顔の、たそかれ時もはや過ぎぬ。恋の重荷を持つやらん。
謡曲 『戀重荷』
「たそかれ」は「夕顔」と寄合的関係(連歌/俳諧で、前句と付句を関係付ける契機となる言葉や物どうしの縁)にあり、以下、「おくのほそ道」本文は、『源氏物語』夕顔を踏まえた場面設定を行っている。
『源氏夕顔巻』 月岡芳年『月百姿』
○たどたどし
たそかれ時のほの暗さに足もともおぼつかなく、道のはかどらぬさまを言ったもの
なかなかに折りやまどはむ藤の花 たそかれ時のたどたどしくは
『源氏物語』第三十三帖 藤裏葉
たそかれ時とアラバ (中略) たどたどし
『連珠合壁集』 巻一
『連珠合壁集』 巻一
○老さらぼひて
年寄り痩せ衰えて。「さらぼふ」は、痩せ枯れたさま。
後日に、むく犬のあさましく老いさらぼひて、毛はげたるを引かせて、この気色尊く見えて候とて
『徒然草』 百五十二段
老サラホレテ 髐 サラホウ 莊子二
『徒然草壽命院抄』 下巻 壽命院立安撰
荘子之楚、見空髑髏髐然有形。
荘子、楚に之く。空髑髏の髐然として形有るを見る。
When Zhuangzi went to Chu, he saw an empty skull, bleached indeed, but still retaining its shape.
『荘子』外篇至樂 (Perfect Enjyoment)
注)髐然(こうぜん)は、白骨がさらされているさま。また、白骨がくっきりと浮き出たさま。
○市中ひそかに引入て
町中にひっそりと引き込んで。市隠(市井に隠れ住むこと)の趣を表したもの。また、『源氏物語』 第四帖 夕顔の、夕顔の宿のある
むつかしげなる大路のさまを 見わたしたまへるに
げにいと小家がちに、 むつかしげなるわたりの
を二重写し的に重ねたもの。
○あやしの小家
粗末な小家。
「遠方(をちかた)人にもの申す」と獨りごちたまふを、御隋身ついゐて、「かの白く咲けるをなむ、夕顔と申しはべる。花の名は人めきて、かうあや
しき垣根になむ咲きはべりける」と申す。げにいと小家がちに、むつかしげなるわたりの、このもかのも、あやしくうちよろぼひて、むねむねしから
ぬ軒のつまなどに這ひまつはれたるを、「口惜しの花の契りや。一房折りて参れ」とのたまへば、この押し上げたる門に入りて折る。
『源氏物語』 第四帖 夕顔
○はえかゝりて
延へかかりて。夕㒵・へちまが蔓を延ばした状態で延びからまること。
○むかし物がたりにこそかゝる風情は侍れ
『源氏物語』 第四帖 夕顔で、光源氏が夕顔の君と荒れたなにがしの院で一夜を過ごした際、六条御息所と思われる女性の怨霊に出会う場面
に見える以下の文言をふまえたもの。
「昔物語などにこそ、かかることは聞け」と、いとめづらかにむくつけけれど、
『源氏物語』 第四帖 夕顔 第四段 夜半、もののけ現わる
○つるが
敦賀。歌枕 角鹿
我をのみ思ふ敦賀の越ならば 歸るの山はまどはざらまし 読人不知
『類字名所和歌集』 巻三
『類字名所和歌集』 巻三
つるがは、本角鹿ト書。相傳、崇神天皇六十五年、任那國人來。其人額有角。到越前笥飯浦(ケヰノウラ)居三年、故其處名角鹿(ツノガ、ト云。今敦
賀と書ク。笥飯も今氣比とす。海を氣比の海と云。〈敦賀は、則チ敦賀郡の浦にて、けいは、つるがの古名なり。古歌多し〉越前の大湊にて、若州小濱
侯の領知なり。方角抄、我をのみ思ひつるがの浦ならば歸る野山はまどはざらまし。萬葉、氣比の海よそにはあらじ蘆の葉のみだれて見ゆるあまのつり
舟。
『奥細道菅菰抄』
続きを読む